apologize đi với giới từ gì

Khi nói tới xin xỏ lỗi, đa số tất cả chúng ta đều dùng kể từ “sorry”. Tuy nhiên cơ hội thể hiện tại sang trọng, trang nhã rộng lớn tiếp tục sử dụng Apologize

Bạn đang xem: apologize đi với giới từ gì

1/ Cấu trúc Apologize là gì?

Apologize (/əˈpɒlədʒaɪz/): là sự việc nhận lỗi, nhận sai một cơ hội sang trọng, mặc dù người nhận lỗi với chân tình hay là không. Ý nghĩa của cấu hình Apologize vô giờ đồng hồ Anh là xin xỏ lỗi một ai bại liệt vì như thế việc gì.

Tuy đem ý nghĩa sâu sắc khá tương đương với ý cấu hình Sorry, Apologize với cấu hình và cơ hội dùng trọn vẹn không giống với Sorry. Apologize thông thường được sử dụng vô văn cảnh sang trọng hoặc những văn bạn dạng đầu tiên, còn Sorry thông thường được sử dụng trong mỗi cuộc đối thoại thông thường ngày và Khi ham muốn diễn đạt xúc cảm.

Ví dụ:

  • I apologize for my employee’s behavior and I will take measures lớn discipline him. (Tôi xin xỏ tạ lỗi vì như thế hành động của nhân viên cấp dưới doanh nghiệp tôi, và tiếp tục tổ chức kỷ luật cậu ấy)
  • I’m sorry, sweetie, we can’t take you lớn the park today. (Mẹ xin xỏ lỗi, con cái yêu thương, thời điểm ngày hôm nay ngôi nhà bản thân ko đi dạo khu dã ngoại công viên được rồi)

2/ Cấu trúc Apologize vô giờ đồng hồ Anh

Khi một người vướng lỗi, hoặc ham muốn quấy nhiễu ai bại liệt và ham muốn thể hiện tại sự trang nhã, chúng ta thông thường sử dụng cấu hình Apologize. Apologize được sử dụng một cơ hội thông dụng nhằm thể hiện tại sự biết lỗi so với người không giống vì như thế đã từng tác động xấu xa cho tới chúng ta.

Công thức chung:

S + Apologize (chia trúng thì) + to somebody for something

Ví dụ:

  • We apologized for breaking the vase 2 days ago. (Chúng tôi xin xỏ lỗi vì như thế làm vỡ tung cái bình nhị hôm trước).

3/ Cách dùng cấu hình Apologize

Cấu trúc Apologize thông thường được sử dụng vô giờ đồng hồ Anh tiếp xúc sang trọng (formal) và giờ đồng hồ Anh văn viết lách học tập thuật. Apologize với 2 cách sử dụng chủ yếu, kết phù hợp với giới kể từ “to” và “for”:

“Apologize to” dùng nhằm gửi lời nói xin xỏ lỗi cho tới ai bại liệt.
“Apologize for” dùng làm xin xỏ lỗi về việc việc gì bại liệt.

3.1/ Apologize for:

Dùng với V-ing: Cấu trúc này đem nghĩa xin xỏ lỗi về hành vi của những người nói/viết, với công thức là:

Apologize + for + V-ing

Ví dụ:

  • Haley should apologize for ruining Tom’s toy. (Haley nên xin xỏ lỗi vì như thế thực hiện hư hỏng vật nghịch tặc của Tom)
  • They apologized for forgetting my graduation anniversary. (Họ xin xỏ lỗi vì như thế đang được quên mất mặt ngày nghỉ lễ chất lượng nghiệp của tôi)
  • I deeply apologize for hurting your son. (Tôi chân tình xin xỏ lỗi vì như thế đã từng thương tổn nam nhi của bạn)

Dùng với Noun: Cấu trúc này đem nghĩa xin xỏ lỗi về một vấn đề gì bại liệt, với công thức là:

Xem thêm: em hiểu thế nào là sản xuất xanh

Apologize + for + Noun

Ví dụ:

  • She never apologizes for her mistakes. (Cô ấy chả lúc nào chịu đựng nhận lỗi sai của mình)
  • You need lớn apologize for your disrespect towards the teacher. (Cậu nên xin xỏ lỗi vì như thế dường như không tôn trọng giáo viên)
  • Although everyone knew he hurt the mèo, he didn’t apologize for its injuries. (Dù người xem đều biết rõ anh ấy tiến công con cái mèo, anh ấy dường như không hề xin xỏ lỗi về những chỗ bị thương của nó)

3.2/ Apologize to

Cấu trúc “Apologize to” dùng nhằm gửi lời nói xin xỏ lỗi cho tới ai đó:

Công thức:

Apologize + to + person/noun

Ví dụ:

  • Don’t apologize lớn bầm, apologize lớn him. (Đừng xin xỏ lỗi tôi, cút xin xỏ lỗi anh ấy cút.)
  • Humans really should apologize lớn Mother Nature. (Con người thực sự nên xin xỏ lỗi Mẹ Thiên Nhiên.)

4/ Cấu trúc Apologize và Sorry không giống nhau như vậy nào?

Như phần mở màn đang được rằng, cả nhị kể từ đều đem ý nghĩa sâu sắc xin xỏ lỗi. Tuy nhiên với những tình huống rõ ràng tiếp tục dùng cấu hình apologize và cấu hình sorry không giống nhau. Điểm không giống nhau cơ bạn dạng về 2 cấu hình này đó là apologize là động kể từ và sorry là tính kể từ. Cụ thể, hãy coi những khái niệm và ví dụ sau đây về nhị cấu hình này nhé.

Cấu trúc Apologize: Cấu trúc này thông thường được đặt điều trong những văn cảnh sang trọng, hoặc những văn bạn dạng đầu tiên. Một cơ hội phân biệt nữa với cấu hình Sorry là sự dùng Apologize đơn giản và giản dị đơn giản nhận lỗi sai nhưng mà rất có thể ko thể hiện tại sự chân tình, hối hận ăn năn lỗi.

Ví dụ:

  • The author apologized for not publishing the book on time. (Nhà văn đang được xin xỏ lỗi vì như thế ko xuất bạn dạng cuốn sách trúng hạn)

Cấu trúc Sorry: Cấu trúc này thông thường được sử dụng trong những văn cảnh tiếp xúc thường thì. Trái với Apologize, sự chân tình và ăn năn lỗi được diễn đạt khá rõ nét vô cấu hình này. Cả người rằng và người nghe đều hiểu rằng với cùng 1 cường độ xúc cảm chắc chắn Khi cấu hình Sorry được dùng.

Ví dụ:

Xem thêm: xác định vị trí số điện thoại trên bản đồ miễn phí

  • I’m deeply sorry, I didn’t publish the book on time. (Tôi trở thành thực xin xỏ lỗi vì như thế dường như không xuất bạn dạng cuốn sách trúng hạn)

Thêm vô bại liệt, cấu hình Sorry vô văn cảnh chắc chắn tiếp tục diễn đạt sự đồng cảm hoặc sự ngán chán nản, tuyệt vọng. Trong một đám tang (đám hiếu), người tao thông thường rằng “I am very sorry for your loss” đem nghĩa phân tách buồn với nỗi nhức, mất mặt đuối trong phòng người dân có tang. Trong những yếu tố hoàn cảnh bên trên, cấu hình Apologize sẽ không còn được dùng.

Ví dụ:

  • I’m sorry lớn hear about your break up. (Tôi rất rất lấy thực hiện tiếc mặc nghe tin tưởng chúng ta phân tách tay)

KẾT LUẬN

Bài viết lách bên trên trên đây PMP English đang được cung ứng cho mình về kiến thức và kỹ năng “Cấu trúc ApologizeSorry không giống nhau như vậy nào”. Đây là kiến thức và kỹ năng rất rất hoặc được dùng nhiều vô tiếp xúc. Hãy chú giải lại nhằm rất có thể vận dụng trong mỗi tình huống quan trọng nhé!!